早くも第4回目を迎えました、「楽しい再翻訳」シリーズ。
それでは、始めましょうか・・・。
暴風の求道者フ・レイル
フレーバー:フ・レイルの背に光るは、仙界特製「雷宝珠」。
⇒再翻訳
それはそうです。光り輝いてください。 , 特製している"Caminarihouju"をさばいてください。 「F Ralの後部。」
早速キタァ――――――!!!!
最早原型を留めてない、奇跡の翻訳ですね。「雷宝珠」はどうやったら「F Ralの後部。」になるんでしょうね?
小一時間問い詰めてみたい気もしますが。
エンジェル・ソング
フレーバー:さぁ、眠りなさい。
⇒再翻訳
今度は、眠ってください。
今まで何回失敗してんだぁ―――――ッ!!
最後は依頼して眠ってもらってるし((-o-))
スマイル・アングラー
フレーバー:海底は今日も異常ないっぺよ。
⇒再翻訳
海底は今日、異常です。
「異常なし」って言ってるだろが、ゴルァ!!
チアフル・アビス
フレーバー:光と闇は何故争うの?
⇒再翻訳
それはなぜ光と暗闇の上で争われますか?
・・・、"理由"を聞いたはずが、"場所"についてに変えられちった・・・。
というか、「光と暗闇の上」って何処?
偽りの影ヘル・スモーク
フレーバー:「希望…なんとつまらない言葉だ」−偽りの影ヘル・スモーク
⇒再翻訳
「ホープ…Whatのa些細な単語!」 偽りの影のヘル煙。
ツッコミ所満載じゃねえか!!
まず「ホープ」はそのままなのに、ヘルスモークの「スモーク」だけ「煙」に訳されちゃった点。
それから、それかr(強制終了)
暴食虫グレゴリア・ワーム
フレーバー:グレゴリア・ワームにとって、世界は喰えるものと喰えないものの二種類。ちなみに、喰えないものなど存在しない。
⇒再翻訳
世界がGregoria虫のために得られるとき、それは2です。食物種類。 ところで、胎盤じゃがいもなどは存在していません。
"胎盤じゃがいも"って何ですか?
爆裂兵ダーク・ブラスター
フレーバー:あれを見ろ! 闇の支援攻撃だ!
⇒再翻訳
それを見てください。 それは暗い攻撃のサポートです。
な〜んか、陰湿な攻撃ばかりが頭に浮かぶぞ、この一文・・・
双神兵カミカゼ
フレーバー:ウインウインウイィィィィン。
⇒再翻訳
Uin'uin'uiiiiin'。
訳してもらえなかった・・・orz
いにしえの超人
フレーバー:「誰でもいいから奴を止めろ! バロム様の御前に辿り着かすでないぞ!」−暗黒の騎士ザガーン
⇒再翻訳
「皆、それが良いので、対等にするのを止めてください。 Baromの存在はついにそれを達させられるでしょう、
そして、それは存在していません。 」暗黒のKnight Zagarn
・・・新手の擬似「人権宣言」か・・・・・・?
「私達は今の生活に満足している!だから社会主義に移行するのを止めるんだ!!我が"暗黒のKnight Zagarn"の力でな、クフフフフ・・・」
みたいな感じか(妄想し過ぎ)。
爆発サボテン
フレーバー:「精霊に見られると、ついはりきって爆発しちゃうんだ。」 −青銅の鎧
⇒再翻訳
「うっかり熱心で、それが精霊によって見られたら、爆発してくださいか?」よろいかぶと、ブロンズ色になってください。
DJ「それでは、今夜1枚目のお便り〜♪
『うっかり熱心で、それが精霊によって見られたら、爆発してくださいか?』
う〜ん、君は爆弾犯なのかな?とにかく、ペンネーム【よろいかぶと、ブロンズ色になってください】さん、ありが・・・」